xtati: (Default)
Выходишь из аэропорта Кеблавик и утыкаешься в ветер. Много ветра, но не холодного. Вообще от погоды я ожидала большей суровости. Начитавшись, как местная влажность превращает скромные минус два в «ощущается, как минус десять», напихала в чемодан сто одёжек потеплее. Наверное, повезло – холодно не было: влажная весна, только и всего.

А вот за тёплую походную обувь с хорошим сцеплением я не раз сказала себе спасибо. Это реально Iceland: «айс» преспокойно лежит на тротуарах Рейкьявика никем не тронутый. Идти по нему из центра до домашнего аэропорта требует некоторой решимости. У одной исландки я видела притороченные к рюкзаку накладки с шипами на подошвы: видимо, так местные и справляются.

Впрочем, путь до аэропорта, из центра до окраины, - это всего полчаса ходу: Рейкьявик маленький. Нет, ну он реально маленький! Казалось бы, я знала. Все знают. Рассказы путешественников об Исландии редко обходят стороной этот факт. Но когда воспринимаешь, насколько маленькой может быть столица, собственными глазами и ногами, это ошарашивает. Хотя слегка заблудиться в пути мне малые размеры не помешали.

Не могу сказать, что страдаю топографическим кретинизмом, но Гугл-карты соврали и увели меня не в терминал, а в комплекс отелей и турагентств при аэропорте – они совсем в другой стороне. Эй, кто пойдёт в аэропорт Рейкьявика пешком, идите по улице Njardargata до Þorrargata; в стороне, где из-за леса выглядывает Перлан, терминала нет.

А ведь приятель, побывавший здесь парой недель раньше, предупреждал, что карта врёт! И я бы послушалась приятеля, если бы не работник гостиницы Hlemmur Square: не разобравшись с ходу, на какой улице я нахожусь, я зашла туда спросить дорогу. Он выдал карту, на которой, ничтоже сумняшеся, обвёл именно группу отелей и сориентировал идти туда. Ошибся. Но не будь у меня этой чудесной карты, я бы совсем пропала. Пришлось бы брать такси в столь ранний час, и не удалось бы пощупать город собственноручно и собственноножно.

Так что спасибо тебе, отельный викинг! К слову, исландские мужчины, на мой вкус, очень симпатичны. По первым впечатлениям, выглядят они довольно однородно (хы, допустила опечатку по Фрейду и сперва написала «однорожно» - грубовато, но отражает истину): много сероглазых блондинов с правильными чертами лица, стройных и подтянутых или же кряжистых, мощных, но без лишнего веса. Впрочем, есть и второй заметный тип мужчин – смуглые, черноволосые, с коротким носом и азиатским разрезом глаз (не знаю, кто они на самом деле, но я про себя называла их гренландцами – очень уж похожи на гренландских эскимосов).

По сути, Рейкьявика я пока не увидела – была там проездом и после бессонной ночи не была готова шнырять бодрым вездеходом по достопримечательностям. Так что пока ни Солнечного странника, ни прижавшихся друг к другу разноцветных домов. Только и видела верхушки Хатльгримскиркьи и Перлана, выскакивающие то и дело из-за крыш. А цвет остального Рейкьявика – серый с легким оттенком в синеву. А ещё там, прямо в городе, живут дикие гуси и вОроны.
xtati: (Default)
Ездила сегодня в Ляюлиайнен, в деревню, где я несколько месяцев ухаживала за ёлками во время студенческой практики. Оказалось, я нечаянно утащила оттуда несколько вешалок. Потом осознала, что это не мои, поехала возвращать. А здесь будет немного впечатлений из сегодняшнего road movie.

Ориентиры.

Едем in the middle of nowhere. Сумерки, впереди - пустынная дорога, по бокам - только ёлки, никаких опознавательных знаков. Нет даже светоотражающих палочек. Где мы, что мы? Вдруг финны пищат сигналом остановки. И - та-дам! - через минуту действительно появляется остановка и пара домиков вдалеке, автобус причаливает, финны идут домой. Ну, вот как так посреди леса они распознают приближение к нужному месту?! Не иначе, какой-то особый тайный навык.

Вспоминается прочитанная в детстве история про мальчика - жителя Крайнего Севера, которого на вертолёте повезли к врачу через снежную пустыню, за много километров от чума. После оказанной помощи мальчик не стал дожидаться обратного вертолёта и просто сбежал. Оказалось, он добрался до дома пешком. Когда серьёзные городские дяди спросили, как же так он смог не заблудиться посреди снегов и голой тундры, которая "везде одинаковая", мальчик сказал, что тундра везде разная.

Финны играют в хоккей.

Время от времени на остановках в автобус взбираются дети и подростки с хоккейными клюшками и прочей экипировкой. Много их! Интересно, куда они с утра пораньше со всем этим снаряжением, да ещё так массово. Причём едут не группой, а заходят в автобус в разных местах. Играют в хоккей в школах? К концу путешествия хоккейная атмосфера в автобусе сгустилась окончательно - от школьника, сидящего за мной, мне в ноги приехала клюшка. Ну, что ж, хоть как-то спорт меня коснулся :)

Они что, не мерзнут?

Погода стоит мягкая. Пушистый, чистый снег. Красиво. Но с утра все-таки обжигало холодом неслабо. Я сижу в автобусе в трёх штанах и зимних кроссовках, и при открытой двери ногам всё равно становится немного холодно, а на остановках стоят финны без шапок. Замёрзшими не выглядят.

"Эстонка" и русские в Финляндии.

Время от времени финны принимают меня за эстонку. Казалось бы, русский акцент очень характерный - по акценту я очень часто распознаю русских эмигрантов и подозреваю, что, говоря по-фински, звучу примерно так же. Однако ж вот, "эстонка". Каждый раз было страшно любопытно почему.

Вот и сегодня. Жду автобуса домой. Разговорилась со мной на автобусной остановке финская бабушка. В очередной раз, когда дали о себе знать акцент и медленная речь, отвечаю, из какой я страны. И мне выдают: "Ты совсем не похожа на русскую! Я бы сказала, ты эстонка". Я в замешательстве: русые волосы, серые глаза, нос курносый, щёки (вооот такие!) - не похожа?! Оказалось, у бабушки в соседях живёт практически лига наций: китайцы, иранцы, русские. И, по её словам, "русские - волосы чёрные, насупятся, замотаются в шарф и идут в лифт, ни слова не сказав", а я же выгляжу дружелюбно. Кажется, я начинаю понимать, какие именно русские кричат, что в Финляндии их не любят. Грустно как-то. Ну, нельзя же так в самом деле!

Хельсинки и финская деревня

Сегодня, съездив из Хельсинки в Ляюлиайнен и обратно, окончательно поняла, как же я люблю финскую деревню. Там тихо-тихо, и лес, и светящиеся домики среди ветвей, и под окна приходят тусить дикие животные - сейчас там снег весь испещрён заячьими следами - о, как я люблю следы! Релакс, и можно много ходить, не прибаловываясь к автобусам и метро. И никаких неудобств русской деревни: есть и душ, и тёплый туалет, и магазин в 20 минутах хода. Хельсинки же на меня давит - очень серый и громоздкий. Это аккуратный, деловой, неулыбчивый бюргер, холодный и застёгнутый на все пуговицы. И пусть он по-фински хорошо организован, пока что я не думаю, что могу быть здесь полностью счастлива. А те шесть месяцев лесной практики в финской деревне совершенно точно останутся среди моих самых светлых финских впечатлений.
xtati: (Default)
Я в расстройстве. Кошка-мама не хочет вылизывать двухнедельных котят. Они орут - в туалет хочуть, а она и ухом не ведёт. Просто лежит брёвнышком, мурлычет. То ли лентяйка, то ли совсем дура. Ну, и приходится мне гладить детей пальцами по животам. Негодую. Породистые кошки, мда. Растеряли все инстинкты.
xtati: (Default)
Воистину не знаешь, что делает любимый котик, пока хозяева где-то далеко от дома зарабатывают ему на баночку с мясом. Пришла сегодня, а лежавшая на полу когтеточка (тяжеленная дура, с двойной доской!) передвинута. Далеко-о-о - от одной стены к другой, и развернута под хитрым углом. Даже мало волнует, что зверь с ней делал. Только один вопрос: "Но как, Холмс?!" Тяжёлая же...
xtati: (Default)
Собрала пазл с ночным городом. Пришли идеи, как и о чем писать эссе, чтобы самой было интересно. Sustainable animal sampling in coastal waters. Пожалуй, впервые стану писать о полезном и практически важном, на живом примере и с рекомендациями. В ногах спит кот. Слушаю "Аурстидир". Странно, что мне нравится, как звучит исландский. Слетаю к ним на концерт в феврале. В универе нравится один парень - но пока улыбаемся и машем. Всё, спать.
xtati: (Default)
Только что записывалась в больницу. По телефону. По-фински. Всё получилось и прошло вполне гладко, но боооже... Страшно-то как! С микроскопическим словарным запасом да к официальным тётенькам. Ооох! Как водится, после таких диалогов я медленно сползаю по стенке и полчаса пытаюсь унять дрожь от пережитого.

Что злит, ни один стресс после таких разговоров не мотивирует преодолеть лень и засесть за финский самостоятельно. Чтобы потом много слов, решимость и флаг победителя!

Так и хожу на курсы в группу, в которой я умнее всех. Странное дело: в буклете обещали уровень 4 (не знаю точно, что это значит, но не для новичков курсы в общем-то), а народ там всё ещё тупит над местными падежами и партитивом. Других же групп в городе нет.

P.S. Прониклась сочувствием. Пожалуй, сегодня таки пну себя и достану с полки запылившуюся мадам Кочергину.
xtati: (Default)
Пост этот был написан две или три недели назад, но не был своевременно выложен из-за проблем с интернетом. За время молчания многое в восприятии города поменялось. Но теперь, когда интернетчики до меня снизошли, менять ничего не буду - выложу, как есть. Дальше собственно пост.

***

Вот-вот начнётся моя учёба в финском университете в городе Расеборг. Вчера мы с котом приехали в Экенес заселяться в новую хатку.

Расеборгу всего 5 лет! Это город-пазл из трёх кусочков. Он получился, когда в 2009 году финские власти обвели на карте три небольших городка: Экенес, Карис и Пойо – в один кружок и сказали, что отныне это один город, и имя ему Расеборг.

Родной язык для местных в основном шведский, так что мне тоже придётся его учить. В Финляндии шведский до сих пор остаётся вторым государственным языком, и тут редко, но случаются такие вот шведскоязычные общины.

Хотя тут все, кроме, пожалуй, рождённых в шведских семьях детей, прекрасно говорят и по-фински. У самого города тоже есть второе официальное имя, финское – Раасепори, а бывшие города в его составе по-фински называются Таммисааари (Экенес), Карьяя (Карис) и Похья (Пойо).

Похоже, город полюбил меня и в первые же два часа щедро одарил. Заселялась в съёмную квартиру я с беспокойством о непомерных тратах и намерением проспать первую ночь на чемоданах: агентство предупредило, что в доме нет ничего, кроме душа, мойки и плиты.

Read more... )
xtati: (Default)
Вот уже несколько часов отплясываю самбу радостного слонопотама. Я поступила в финляндский универ! Конкретнее - в университет прикладных наук NOVIA (yrkeshögskola NOVIA в аборигенном звучании), на англоязычную бакалаврскую программу Sustainable Coastal Management в городе Расеборг. Буду учиться рационально повелевать водой и сушей со всеми её обитателями, разумными и неразумными.

Студенчество моё случится только в конце августа (почему-то в Финляндии занятия в вузах, колледжах, школах и даже детских садах начинаются с августа), так что до конца лета есть время попинать балду порефлексировать и заглянуть в учебники шведского (в Расеборге финский не главный язык, основной - шведский). А здесь, собственно, рассказ, как я поступала.

Как-то в солнечном декабре я праздно бродила по сайтам финских вузов. Больше из любопытства, чем в надежде найти что-то для себя, хотя остаться в Финляндии по учёбе было заманчиво. Ни на что особо не надеялась: в Финляндии эколого-биологический бакалавриат, куда мне хотелось, почти везде дают только на финском или шведском, а мой финский пока не позволял туда соваться. У редких в environment-сфере англоязычных программ был совсем не тот профиль, что меня интересовал: собственно биологии там предлагали мало - всё больше техники или - фу-фу-фу! - экономики.

Кроме того, везде просили результаты IELTS, TOEFL и прочих официальных тестов на уровень английского языка: их у меня не было, денег и времени на сдачу – тоже, как и уверенности в том, что я успешно выдержу этот экзамен.

А в NOVIA нашлось то самое! Бакалавриат в Финляндии, на английском, без IELTS! Менеджмент в сфере прибрежной экологии (до сих пор сомневаюсь, как лучше перевести на русский sustainable coastal management). Выглядело идеально! Экологии в программе - навалом, IELTS - не нужен (языковой уровень проверяют на вступительном экзамене), учат - бесплатно (впрочем, высшее образование в Финляндии в принципе бесплатное, даже для иностранцев). Определённо, мне такое было надо.

Что, собственно, было терять в случае неудачи? Только 500 евро за перевод документов на финский да за проезд до места экзамена. Вот, кстати, требование официального перевода русских документов на финский, шведский или английский стало единственной засадой. Это банально дорого: перевод аттестата и диплома с приложениями обошёлся примерно в 450 евро.

Но зато в процессе поступления обнаружилось много других - приятных - фишек: порядок поступления в вуз у финнов неслабо так отличается от нашего.

Что за фишки )

В общем, всё удалось. Было классно. Без волокиты, в атмосфере безграничного взаимоуважения. Сам университет оказался красивым, технически оснащённым, а город – уютным и очень приятным. Так что ура-ура - опять студенчество! Встречай меня, Расеборг! Я пакую чемоданы.
xtati: (Default)
Четвёртого, в среду, ездила в Расеборг сдавать свои знания и умения на суд умным людям. Снова очень хочу в студенты, только на этот раз с апгрейдом, в Финляндию.

Под прицелом - Novia University of Applied Sciences, бакалавриат по англоязычной программе Sustainable Coastal Management (Bachelor of Natural Resources). По-русски это... эм-м... менеджмент в сфере прибрежной экологии, как-то так (fed quod potui, да).

Обучение там бесплатное. Впрочем, в Финляндии всё высшее образование бесплатное, даже для иностранцев - только поступай! Это большая редкость в мире - надо брать, я считаю.

Уже на этапе предварительного общения и подачи документов университет показался классным. Всё очень квалифицированно, информативно, доброжелательно и быстро. И сайт у них достойный. Но про это всё лучше не здесь (UPD: вот тут написано подробнее). А здесь будет только про экзамены.

Read more... )

Ну, и всё. Три часа на весь забег. Я управилась за два и ушла в ночь :) Ждать пятницу 13-го. И результатов.

UPD. Поступила! :) Из 12 человек приняли десятерых.
xtati: (Default)
Ко мне пришла финская белочка. Иду сегодня выкинуть мусор, гляжу - ползёт по стенке сарая. Голубая, краси-и-ивая! Я туда - она, видимо, только что оттуда. Замерли - друг другом любуемся (хотя, возможно, я себе льщу). Она прилипла к стене, как Спайдермэн, не сваливается и зыркает оттуда. Восторгу было! Моя вторая в жизни в жизни белочка! Первая тоже была в Финляндии. И ничего они не облезлые! Мне всё говорили, что в жизни белки не пушистые лапочки, а клочковатые бурундуки с тощим облезлым хвостом. Ни фига! Классная белка! Качественная. :) И первая была хорошая, рыженькая. Смотрите белок, господа! Они прекрасны.
xtati: (Default)
Ленилась-ленилась... Теперь вот решила дать себе пинчища и рассказать всем, кому ещё не рассказала, про поездку в Тампере.

Судя по данным национальных рейтингов, финны считают Тампере самым привлекательным для проживания финским городом. Когда в прошлом году, поздней осенью, я была в Тампере проездом, я искренне недоумевала: "Вот этот мрачный город-завод, серый каменный мешок и привет Совдепу - самое привлекательное место для жизни? Да ладно! Сюда только приехать и повеситься!"

А в этот раз, в апреле, мне неожиданно понравилось. Весной здесь очень классно. Оживлённые, но не переполненные улицы. Аккуратные газоны и площади. Много пространства. Вывески, удачно вписанные в облик улиц. Красный кирпич на фоне синего неба. Архитектура, от которой мне хорошо. Вот такая:

Смотреть фото )

В центре вообще много всего фабричного краснокирпичного: Тампере - определённо город фабрик. Этим он похож на Иваново. Тут тоже делают текстиль - город даже называют финским Манчестером (опять привет Иванову, "русскому Манчестеру"). Только у нас в Иванове эти кирпичные фабрики очень страшные, а тут отремонтированные и симпатичные, хотя тоже очень старые, кажись, с 19 века.

Смотреть фото )

А стоят фабрики прямо в центре, на реке. Много их! Центр ужасно дымит, но никакого запаха почему-то не чувствуется, и дышать не труднее обычного.

Побывала на центральной площади Кескустори, на главной улице Хямеэнкату с главным мостом Хямеэнсилта. Покружила по прилегающим улицам. Поела в кафешке. В обычной, не панорамной (в следующий визит таки схожу в знаменитый ресторан-смотровую площадку, который медленно-медленно крутится вокруг своей оси и позволяет обозревать красоты Тампере с высоты). Заказала жареного лосося с картошкой-пюре и соусом из белых грибов. Было вкусно. И приятно говорить и понимать по-фински.

Понаблюдала за немножко странными финнами. Жду заказ, уткнувшись в карту Тампере - изучаю, как пойдёт дальше мой маршрут. Мимо моего столика прошмыгивает немолодая пара. Мужчина резко тормозит в некотором отдалении, улыбается и начинает радостно вопрошать: "Это у тебя карта?" (не заостряйте внимания: обращение на ты к незнакомому человеку у финнов в порядке вещей, и это отнюдь не выглядит невежливо или фамильярно). "Карта", говорю и улыбаюсь. В Финляндии со мной почему-то все общаются приветливо - невозможно не улыбаться в ответ. "Карта Тампере?" "Ага". И улыбчивый дяденька понёсся дальше. Что это было? Вельми загадочна финская душа... И кабы он такой был один! Наблюдала я там и других не менее примечательных персонажей. Ну, да ладно. Колобок поел и покатился дальше...

Увидела библиотеку "Глухарь" (у неё планировка в виде глухаря, хотя с земли этого, конечно, не увидать), много церквей, памятников и замечательных людей: финнов, которые кормят воробьёв или собирают в автобусе кубик Рубика. Иногда спрашивала дорогу у суровых финских мужиков. Они все отзывчивые, и всё рассказывают.

А под конец пошла в музей Муми-троллей. Вот уж не ожидала, что мне настолько там понравится. А понравилось! Там можно взять бесплатный путеводитель на русском языке (никакого языкового барьера!), где рассказано про каждый экспонат в музее. Расскказано человеком, увязшим в муми-мире по уши: со знанием дела, тепло и уютно. А ещё есть негромкая, спокойная музыка, созданная специально для Муми-дола: сказочная и серьёзная одновременно. Как и сами книжки. Сделано всё для погружения в ту самую атмосферу. Ну, если посетитель уже знаком с героями, конечно. И хорошо их знает.

В музее выставлены оригинальные рисунки к муми-троллям Туве Янссон и её подруги Тууликки Пиетиля. И макеты (скульптурные композиции, так сказать) со сценами из книг. Их Туве и Тууликки тоже делали собственноручно, специально для музея. И это красотища!

Там удивительный Муми-дом! Это самый главный, самый запоминающийся макет. С комнатами всех персонажей (у которых по тексту были комнаты). В комнатах мебель и всякие милые мелочи: забытая игрушечная машинка на подоконнике, стопка граммпластинок, банки с вареньем и другими вкусностями в погребе муми-мамы, со шнурочками и этикеточками. От всего этого есть ощущение реального, жилого, очень уютного дома, только маленького. Двери во все комнаты открыты, в комнатах светят люстры, но можно дополнительно взять фонарик и с помощью фонарика через двери хорошо рассмотреть интерьер. И сразу понимать, кто где живёт.

Дом большой, выше меня ростом! Строили его три человека: Туве, Тууликки и какой-то мужчина (забыла его имя). И что интересно, дом делали без предварительного чертежа. Просто вдохновившись книжками. О чём в книжках не сказано, то создавали по наитию. Каждый из них по-разному представлял, как должен выглядеть дом, поэтому получилось смешение стилей: есть финские, карельские, русские и французские стилевые черты. Но вместе всё смотрится очень гармонично и уютно.

Ещё интересный макет лично для меня - он про Морру (это один из моих любимых персонажей: она и хатифнатты). Так вот, макет - Муми-тролль и Морра на берегу моря: Морра задумчиво смотрит на фонарь Муми-тролля. Есть, оказывается, книга, где Морра смотрит на этот фонарь, и что-то новое происходит у неё в душе, а после, уходя, она перестает оставлять за собой ледяные следы - земля под ней больше не замерзает. Я не помню эту сказку. Есть ли она вообще на русском? То ли забыла, то ли не читала, а ведь этот момент принципиально меняет весь муми-мир!

Был и другой важный для меня макет - Снусмумрик и дети-сироты. Ну, да не буду про него писать. Уже "многобукаф".

Так что последний штрих - книга отзывов, в которой я отметилась и в которой с удовольствием почитала отзывы на разных языках. Есть и на русском. Особенно запомнился один, написанный в стиле Тофслы и Вифслы. Что-то типа "Здесь быльсли Мишсла и Кэрсла. Намсла понравилсла. Мы такойсла очень одобрямсла".

Спасибо миру за то, что в нем есть такой музей. Да и сам Тампере - это оказалось класла, что и говорить! :)
xtati: (Default)
Ездили к соседям смотреть щенков. Пожилая лапландская пара. Охотники. А дома у них - лоси. Ну, как лоси. Типа как лосиный мемориал. Всюду развешаны рога и картины с лосями, лосиные фигурки по шкафам, поделки из бумаги - везде лоси. Такие вот фанаты лосей.

С большой гордостью начали показывать щенков. В огороженном углу улыбается-машет хвостом милая мохнатая дворняжка с бровями-звездочками. Вот типа такой. И вокруг пятеро разномастных щенков-бутузов ковыляют: белый, черно-подпалый, зонарно-серые. Странно, думаю. В Финляндии же очень мало беспородных собак: бродячих псов здесь нет - метисы и не плодятся. А тут целое гнездо дворняжек, а мои финны (они тоже заводчики) специально поехали их смотреть.

Это, говорят мне между делом, lapinkoira. Перевожу про себя - лапландская собака. Хы! Выходит, национальная финская порода. Я такой не знала. Погуглила. Оказалось, она же - более мне знакомый финский лапхунд (лапландская пастушья собака). Вот с этого бока он ещё туда-сюда, дворняжкой не выглядит. Так что вот, передо мной скакали живые символы Лапландии, а я не признала.

Наобщавшись с собаками, походила по дому. В комнате внука поразглядывала игрушки. Много игрушек со своеобразным финским колоритом. Прежде всего, муми-тролли. У всех детей, которых я тут видела, помногу всего с муми-троллями: настольные игры, мягкие игрушки, посуда, игрушечные компьютеры... Дальше мягкие игрушки-зверюшки. Удивилась необычному выбору финских дизайнеров. Это реально игрушки в финском духе: лесные звери и птицы, речные рыбы - у нас таких я не видела. Например, плюшевый глухарь (!) и промысловые рыбы: узнала горбушу, лосося, форель (все красивые и невозможно реалистичные - у них даже чешуйки сымитированы). Жаль, не смогла заснять - техники под рукой не было. Зато нашла похожих мягких рыб в путеводителе по Финляндии (эти, правда, выглядят не столь реалистично). Ну всё равно, перефотографирую оттуда.

Фотка рыб )
А во дворе у этих людей, у самого крыльца, неожиданно лежит скелет :) Наверное, кроличий.
xtati: (Default)
В общем так, друзья. Почему-то так вышло, что мы с вами потерялись и перестали разговаривать. Делиться впечатлениями устно не выходит, а очень хочется. Поэтому буду рассказывать здесь, как я там. А то, когда мы таки дозреем до беседы, забуду, и ничего не останется. Так что в некоторых постах будет получаться такой "лытдыбр" с этнографической окраской. Посему это первый пост под тегом .

Вчера разом в один день случились удивление, путешествие и откровение.

Удивление. Как финны собаку продавали.

Видела, как мои финны продавали щенка. Собственно, как )

Путешествие. В Швецию за огурцами.

Неожиданно смоталась в Швецию. Ненадолго, по-хоббичьи туда и обратно. Read more... )

Откровение. Kaamos вместо непогоды.

Я в Лапландии всего только три дня к тому времени находилась. И все три дня как-то хмуренько там было. Тучки, сумрак с утра до вечера. Чуть посветлее в полдень. Ну, через пару дней, думала, разгуляется. И так лениво в ходе светской беседы ни о чём интересуюсь: "А в Торнио часто случаются такие тёмные дни?" Прикидываю, когда можно будет в денёк посветлее выбраться посмотреть город. И выпадаю в осадок от ответа: "Ну, сейчас полярная ночь. В марте закончится". Ржу про себя: "Вот тебе и через пару дней!" А теперь вот думаю: а почему, собственно? От Торнио до полярного круга километров сто. Почему полярная ночь (kaamos по-местному) случается уже здесь? Из меня астроном, ясен пень, никудышный. Вялое копание в интернете по этому поводу ситуацию не прояснило. Так что оставлю это здесь: может, какой добрый умный человек расскажет, в чём тут дело?
Page generated Jul. 23rd, 2017 08:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios